domingo, 29 de julio de 2018

Robert Desnos. J’ai tant rêvé de toi.

He querido traducir este hermoso poema porque las traducciones que encontré, por amor a la literalidad, creo que omitieron el significado. Además les dejo un hermoso filme corto hecho a las palabras del poema. Aquí el link.





J’ai tant rêvé de toi
He soñado tanto contigo
J’ai tant rêvé de toi que tu perds ta réalité.
Est-il encore temps d’atteindre ce corps vivant
Et de baiser sur cette bouche la naissance
De la voix qui m’est chère?
He soñado tanto contigo que pierdes tu realidad.
¿Queda acaso tiempo para tocar ese cuerpo viviente
Y besar sobre esa boca la fuente
De la voz que me es querida?
J’ai tant rêvé de toi que mes bras habitués
En étreignant ton ombre
A se croiser sur ma poitrine ne se plieraient pas
Au contour de ton corps, peut-être.
Et que, devant l’apparence réelle de ce qui me hante
Et me gouverne depuis des jours et des années,
Je deviendrais une ombre sans doute.
O balances sentimentales.
He soñado tanto contigo que mis brazos habituados,
A tanto estrechar tu sombra,
Ya no se extenderán más allá, al cruzarse sobre mi pecho,
Que lo que  pudiera ser el contorno de tu cuerpo.
Y es que, frente a la apariencia real de aquello que me espanta
Y gobierna desde hace días y años
No tardaría, sin duda, en volverme una sombra.
O balances sentimentales
J’ai tant rêvé de toi qu’il n’est plus temps
Sans doute que je m’éveille.
Je dors debout, le corps exposé
A toutes les apparences de la vie
Et de l’amour et toi, la seule
qui compte aujourd’hui pour moi,
Je pourrais moins toucher ton front
Et tes lèvres que les premières lèvres
et le premier front venu.
He soñado tanto contigo que ya no hay momento
En que despierte sin duda.
Duermo de pie, con el cuerpo expuesto
A todas las apariencias de la vida
Y del amor. Y tú, la única
Importante para mí el día de hoy…
Más fácilmente pudiera besar cualquier frente
Cualquier labio, que los tuyos.
J’ai tant rêvé de toi, tant marché, parlé,
Couché avec ton fantôme
Qu’il ne me reste plus peut-être,
Et pourtant, qu’a être fantôme
Parmi les fantômes et plus ombre
Cent fois que l’ombre qui se promène
Et se promènera allègrement
Sur le cadran solaire de ta vie.
He soñado tanto contigo, caminado tanto, hablado
Yacido con tu fantasma
Que no me queda nada más, pudiera ser,
No obstante todo, que ser yo mismo un fantasma
Uno más entre los fantasmas, pero sombrío
Cien veces más sombrío que la sombra que se pasea
Y se paseará alegremente
Sobre el reloj solar de tu vida.

jueves, 5 de julio de 2018

European soundbites. The politics of progress and peace



European soundbites. The politics of progress and peace

As an adopted European, having acquired the nationality by paper, rather than birth (but aren’t we all people of paper or without paper? Isn’t that so a defining characteristic of the modern State that we can immediately grasp Serrat’s Vagabundear quote: “To not forget what I am, my motherland and my guitar are always with me; one is strong and is faithful, the other a paper”?) I have also ideas about Europe that I want to put in paper, at least to give them some definite form, rather than the general feeling that they currently represent.

The first is about Christianity. Christianity deals with a person’s relationship to God and his or her relationship with other people. A State cannot be Christian and a legal construct such as Europe cannot be Christian, because only people have religions. As there is a debatable percentage of people that practice Christian faiths in Europe (the Jesuits themselves admit that no one has really bothered in collecting the data appropriately, here), then, there are European Christians, such as there are European Muslims, European Hinduists, European Jews, European Buddhists, etc. People have religions and their rights should be protected, because people are important and religion is just an aspect of people.

Then what should a Christian do in Europe today? Live like a Christian, which means, care for and about others, share what you have, sit and engage in dialogue with other people, always, regardless of what you think about them. Even the most horrible person has real grievances and fears that can be addressed and to the extent that a few intractable people insist in exerting power and exercising violence, a Christian should strive for a just and caring society where the basest of instincts of the human soul will be quieted down and won’t find fertile ground to grow into the wicked tree that characterized our last century.

But I digress. My main query is the conundrum of Europe in face of the crisis of centrist parties. As an European citizen, I just hate reading the news every day. So many atrocities that could be prevented following three simple steps for Europe and three for the rest of the world:

Europe:
1) Increase tax revenues by  eliminating the tax conduits and sinks in the UK, Netherlands and Luxemburg; 2) Use that money to invest in technology and development that will create jobs in the struggling portions of the Union, leading to a booming internal traditional and digital market (which results in more tax revenues) and; 3) Jail all politicians that take bribes. Without kickbacks allowed, politicians will be forced to listen to the fears and grievances of people, instead of taking money and leaving the poor and disenfranchised to take out their discontent against each other.

The world:
Europe, now being the richest and most democratic region in the world, can finally resist, both morally and financially, the warmongering of the big world powers, such as the US, China and Russia. Having put their house in order, it would be really easy to: 1) Get out of NATO, create a zone of security around its borders, never sending their military abroad and never selling their arms outside of Europe (the economic impact of descaling the arms market would be minimal, since most nations would actually be producing necessary things, such as electrical cars and solar panels, instead of weapons); 2) Prosecute all corporations benefiting from violations of human and labor rights (production in low wage countries would not end, because it would still be much cheaper than in Europe, but workers in Indonesia, Pakistan, Haiti, etc., would be paid living wages and work under humane conditions, thus exporting European well-being abroad). Finally, using its regained economic and political strength, Europe could 3) conduct all of its foreign policies through the United Nations, in strict compliance with international law. Nothing in the UN has to change and the EU can actually save money spent on individual donations that often go to corrupt local politicians.

If we started that tomorrow, by December there would already be real peace prospects in the Middle East, Korea and West Africa; Trump would be impeached; Putin and Xi Jinping would have to concede to open, popular elections next year and the UK would be counting the 99% of the votes of the new referendum cancelling Brexit.




May 19, 2018 Miami