sábado, 25 de julio de 2020

Ô Beauté nue/ O desnuda belleza - Cécile Sauvage


Ô Beauté nue/ O desnuda belleza - Cécile Sauvage


http://www.poemswithoutfrontiers.org/Sauvage/Cecile_Sauvage.jpg

Ô Beauté nue 
Cecile Sauvage
Ô Beauté nue à jamais solitaire,
O belleza desnuda, por siempre tan sola,
Élève ton corps blanc du milieu des fougères
Eleva de entre las hierbas tu blanco cuerpo
Et laisse que le souffle ingénu du matin
Y que el ingenuo aliento de la mañana
Caresse ton épaule et le bout de ton sein;
Acaricie tus hombros y la punta de tu seno;
Laisse sous le jour bleu qui coule
des ramures
Deja en este día que azul entre las ramas
se cuela
S'élever noblement parmi ta chevelure
Elevarse noblemente entre tu cabellera
Ta forme svelte et songe au vaporeux 
murmure
Lo esbelto de tu forma; y sueña, en el 
vaporoso murmullo
Des feuillages traînants et des bouleaux
pleureurs.
Del follaje que repta, los abedules que lloran.
Dans une brume douce au loin la ville meurt
En dulce bruma a lo lejos expira la ciudad
Et fume sur les monts où l'église s'envole
Humeando sobre los montes donde arde 
la iglesia
De l'essor infini de ses tourelles folles;
Abrazada por el infinito crecer de sus 
torres locas
Et le long des coteaux en un tournant chemin
Y a lo largo del sendero que serpentea
La file nébuleuse et vague des humains
La vaga y nebulosa fila de los humanos
Regagne lentement ses murs pleins 
de mystère.
Recupera lentamente sus muros llenos 
de misterio

domingo, 28 de abril de 2019

Antwort auf Kaube's Text: Nichts als Ärger von den Gegnern



 Antwort auf Kaube's Text: Nichts als Ärger von den Gegnern

https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/debatten/meinungskampf-an-amerikanischen-universitaeten-16149108/ist-die-freie-diskussion-an-16149238.html
Der Professor für Strafrecht II teilte diesen schrecklichen Artikel von Jürgen Kaube. Kaube ist Redakteur in der FAZ, der wohl wichtigsten deutschen Zeitung, und er fand keine bessere Nutzung seiner Zeit und Position, als die Lüge zu verbreiten, dass die Meinungsfreiheit stirbt, weil die Universitäten Rassismus und Sexismus langsam ablehnen. Hier ist meine Antwort:

Sehr geehrter Herr Professor

Vielen Dank, dass Sie den Text von Kaube geteilt haben. Ich kenne Herrn Kaube nicht und kann nicht über seinen moralischen Charakter sprechen, noch will ich die Wahrhaftigkeit der einzelnen Ereignisse, die er in seinem Text erwähnt, in Frage stellen. Was ich entschieden ablehne, ist seine Vorstellung, dass die Redefreiheit oder gar die Meinungsfreiheit an den Universitäten gefährdet ist. Ich glaube, es ist genau das Gegenteil: Noch nie waren die Universitäten so frei und die Studenten so engagiert wie heute. Wenn er denkt, dass die alten Zeiten, in denen alle Studenten respektvolle weiße Männer waren, die Krawatten trugen und nie ihre Professoren in Frage stellten, die "guten alten Zeiten" waren, dann hat er nicht verstanden, was Meinungsfreiheit  wirklich bedeutet.

Erlauben Sie mir, auf diesen Punkt näher einzugehen:

Meinungsfreiheit bedeutet: 1) ausreichender Zugang zu Wissen zur Meinungsbildung; 2) ausreichende Analysewerkzeuge zur Interpretation der abgerufenen Informationen, so dass die Stellungnahme nicht nur informiert, sondern "gut informiert" ist: 3) genügend Sicherheit, um die Meinung zu äußern, ohne verfolgt oder gezüchtigt zu werden, und 4) genügend Mittel, um die Meinung fair zu verbreiten.

Immer mehr unterschiedliche Studenten an die Universitäten bedeutet mehr Menschen haben Zugang zu Informationen und werden die Werkzeuge vermittelt, um diese Informationen zu analysieren. Dies trägt zu einer besser informierte Gesellschaft bei. Aber es wird nicht viel gewonnen, wenn die abgerufenen Informationen bereits einseitig sind. Um ein besonderes, harmloses Beispiel zu nennen: Es reicht nicht aus, eine "Literatur"-Kurs zu haben, die alle großen Namen der Literatur umfasst, bevor Frauen Bücher veröffentlichen durften, und auch eine "Frauenliteratur"-Kurs zu haben, die sich ausschließlich mit Autorinnen beschäftigt. Die Norm sollte vielfältiger sein. Das bedeutet nicht, dass männliche Autoren verboten werden sollten. Es ist eine Wahl, und jede Wahl impliziert tausende Verzichte. Die Wahl ist, dass eine bestimmte Universität in der begrenzten Zeit eines Semesters ein paar der bereits vielen männlichen Autoren aus dem Lehrplan auslassen muss. Ein Verlust der Vorherrschaft einer bestimmten Gruppe bedeutet nicht, dass die Gruppe ausgeschlossen oder unterdrückt wird.

Was mich an dem Artikel besonders störte, war das Versäumnis von Kaube, über die tatsächlichen Bedrohungen für die Meinungsfreiheit auf dem Campus und in unserer Gesellschaft  zu sprechen. Die erste und am wenigsten gefährliche kommt von Menschen wie Kaube selbst: Intellektuelle, Universitätsdekanen, Vorstandsmitglieder, Menschen mit einer gewissen sozialen Bedeutung, die es nicht mögen, wenn junge und vielfältige Menschen sagen, was sie wollen. Ich weiß nicht, ob Kaube einer von ihnen ist, aber er teilt sicherlich ihre Meinung. Tatsache ist, dass die Studenten, jetzt mehr denn je, sagen: "Die Universität ist ein öffentlicher Raum, daher haben wir alle ein Mitspracherecht bei der Verwaltung. Seine Räume und Zeit sind begrenzt, deshalb kann nicht jeder in ihr sprechen. Darüber hinaus bringt das Sprechen an der Universität Prestige und akademische Glaubwürdigkeit. In Anbetracht all dessen wollen wir niemandem, der sich dagegen ausspricht, dass wir Flüchtlinge aufnehmen oder der sagt, dass transsexuelle Frauen niemals echte Frauen sein können, die Bühne geben. Das wissen wir bereits! Wir wissen, dass es für ein Land schwer ist, so viele Flüchtlinge aufzunehmen. Was wir darüber erfahren wollen ist: warum die Flüchtlingskrise entstanden ist, was Deutschland hätte tun können und was es nicht getan hat, um sie abzuwenden und was es tun kann, um die Ursachen der Krise so schnell wie möglich zu lösen, während es gleichzeitig human gegenüber den Menschen handelt, die unter der Krise leiden und die keine eigene Schuld haben. Ich vermute, dass jemand, der auf die deutsche Unterwürfigkeit gegenüber den Vereinigten Staaten und ihren Wunsch, Waffenhersteller zu gefallen, keine lukrativen Buchgeschäfte erhalten wird. Die Schüler mögen eine solche Person willkommen heißen, aber sie oder er würde wahrscheinlich nicht von Anfang an eingeladen werden. "Zu radikal", werden sie sagen, während sie gleichzeitig Fremdenfeinde oder Misogynen um der "Meinungsfreiheit" einladen, denn "die Studenten müssen alle Standpunkte hören".  Was Kaube nicht erwähnt, ist, dass diese Standpunkte den Studenten bereits bekannt sind und sie jemand anderem zuhören möchten oder zumindest möchten, dass ihre Uni nicht als Plattform für diese Ideen dient.

Aber Kulturmanager, die sich dem sozialen Fortschritt widersetzen, sind kleine Bedrohungen. Die wahren Bedrohungen für die Meinungsfreiheit sind Reichtum, Macht und Gewalt. DW berichtet, dass in den ersten 11 Monaten des Jahres 2018 insgesamt 80 Journalisten getötet wurden, während 348 im Gefängnis waren und 60 weitere als Geiseln gehalten wurden. Vielleicht weniger direkt, aber konsequenter, berichtete Businessinsider 2012, dass nur 6 Unternehmen 90% der US-Medien besaßen. Die Zahl ist seitdem auf fünf gesunken, nachdem Disney Fox übernommen hatte. Ich persönlich glaube, dass Facebook, Twitter und andere digitale Unternehmen die größten Bedrohungen für unsere Demokratie sind. Die Wahl von Trump mit Hilfe von Micro-Targeting-Propaganda ist ein Beispiel für die Macht, die diese Unternehmen auf unsere Meinungsfreiheit ausüben.

Das sind die wahren Herausforderungen für die freie Meinungsäußerung. Nicht, dass einige Studenten nicht mehr wollen, dass wir rassistische Verunglimpfungen verwenden. Es ist wahr, dass einige Menschen mit rassistischen oder frauenfeindlichen Ansichten erfolgreich daran gehindert wurden, auf einem Campus zu sprechen, aber das nur, weil sie nicht mächtig sind. Die Mächtigen tun, was sie wollen, und sagen, was sie wollen, und wer es wagt, sie zu unterbrechen, wird aus dem Raum genommen, wie die jüngste Rede von Henry Kissinger in New York zeigt.

Ich kann nicht für die Weltanschauung von Kaube sprechen, aber ich frage mich, warum er sich nicht dafür entschieden hat, über die Gelegenheiten zu sprechen, bei denen liberale oder progressive Redner belästigt wurden. Als Enkel deutscher Juden, die dem Holocaust entkommen sind, schämte ich mich zum Beispiel, als die Universität Gottingen ihre Unterstützung für den Gottingen-Friedenspreis zurückzog, nur weil Jüdische Stimme für gerechten Frieden in Nahost den Preis gewonnen hatten. Ich unterstütze, was die Gruppe tut, aber selbst wenn Herr Kaube es nicht tun, wenn er für Meinungsfreiheit ist, hätte er über diesen Fall schreiben sollen.

Abschließend, Herr Kaube hat seinen Artikel in die FAZ, eine sehr wichtige Publikation veröffentlicht. Wenn ihm ein so prominenter Tribun gestattet wurde, könnte er dann nicht ein wichtigeres Thema finden, über das er sprechen könnte? Wenn er über Meinungsfreiheit sprechen wollte, am 20. April 2019 war das offensichtlichste Thema die Inhaftierung von Julian Assange. Wenn er sich an Universitäten konzentrieren wollte, war das offensichtlichste Thema der zunehmende Einfluss von Unternehmen auf die Universitäten. Wenn er konkret über die Zeiten sprechen wollte, in denen die Rede von Menschen an Universitäten behindert wurde, weil jemand ihre Ansichten nicht mochte, hätte er mit dem Fall „Jüdische Stimme für gerechten Frieden in Nahost“ beginnen sollen (und ich bin sicher, dass es noch viele andere Beispiele gibt, die ich nicht kenne). Stattdessen entschied er sich, die falsche Erzählung zu verbreiten, dass "politische Korrektheit das Töten der freien Meinungsäußerung ist". Nochmals, ich kenne Herrn Kaube nicht, aber es klingt für mich so, als würde er die Hauptbedrohungen für die Meinungsfreiheit absichtlich ignorieren und heimlich versuchen, Menschen, die rassistisch oder sexistisch sind, als Opfer darzustellen. Aus diesen Gründen halte ich die Ansichten von Herrn Kaube für unbegründet und irreführend.

domingo, 5 de agosto de 2018

Christine de Pisan. Je ne sais comment je dure.


En mi delectable quehacer de traducir poemas para aprender idiomas, me topé con uno de Christine de Pisan, llamada la primera feminista. Una vez conversé con una amiga acerca del deletéreo efecto de la enseñanza religiosa occidental sobre la autoestima femenina (una razón más para abrazar la incredulidad) y me dijo que cuando niña se sentía muy avergonzada ya que "si tantos hombres tan sabios en la biblia decían cosas tan horribles de las mujeres, esas cosas debían de ser ciertas". Christine de Pisan dedicó su carrera como escritora en el siglo XV (cartas, novelas, biografías, crítica literaria...) a desmentir a esos hombres tan "sabios". Su obra más famosa, La ciudad de las damas, es una monumental ginecopedia donde las mujeres virtuosas de toda la historia construyen la ciudad ideal. Si tienen 12 minutos, les invito a ver esta breve video reseña de la vida y obra de Christine de Pisan.




Christine de Pisan. Je ne sais comment je dure.

Je ne sais comment je dure.
No se cómo perduro
Je ne sais comment je dure,
Car mon dolent cœur fond d'ire,
Et plaindre n'ose, ni dire
Ma douloureuse aventure,
Yo no sé cómo  perduro
Mi doliente corazón lleno de ira,
No se atreve a quejarse ni suspira
Por todo lo doloroso que aventuro
Ma dolent vie obscure.
Rien, hors la mort, ne désire;
Je ne sais comment je dure.
Es mi dolor tan oscuro
Que nada más que morir deseo
Yo no sé cómo perduro
Il me faut, par couverture,
Chanter que mon cœur soupire
Et faire semblant de rire;
Mais Dieu sait ce que j'endure.
Je ne sais comment je dure.
Y me es menester, por disimulo
Cantar aquello que mi corazón suspira
Y hacer simular que éste respira
Mas Dios sabe que es tan duro
Yo no sé cómo perduro

domingo, 29 de julio de 2018

Robert Desnos. J’ai tant rêvé de toi.

He querido traducir este hermoso poema porque las traducciones que encontré, por amor a la literalidad, creo que omitieron el significado. Además les dejo un hermoso filme corto hecho a las palabras del poema. Aquí el link.





J’ai tant rêvé de toi
He soñado tanto contigo
J’ai tant rêvé de toi que tu perds ta réalité.
Est-il encore temps d’atteindre ce corps vivant
Et de baiser sur cette bouche la naissance
De la voix qui m’est chère?
He soñado tanto contigo que pierdes tu realidad.
¿Queda acaso tiempo para tocar ese cuerpo viviente
Y besar sobre esa boca la fuente
De la voz que me es querida?
J’ai tant rêvé de toi que mes bras habitués
En étreignant ton ombre
A se croiser sur ma poitrine ne se plieraient pas
Au contour de ton corps, peut-être.
Et que, devant l’apparence réelle de ce qui me hante
Et me gouverne depuis des jours et des années,
Je deviendrais une ombre sans doute.
O balances sentimentales.
He soñado tanto contigo que mis brazos habituados,
A tanto estrechar tu sombra,
Ya no se extenderán más allá, al cruzarse sobre mi pecho,
Que lo que  pudiera ser el contorno de tu cuerpo.
Y es que, frente a la apariencia real de aquello que me espanta
Y gobierna desde hace días y años
No tardaría, sin duda, en volverme una sombra.
O balances sentimentales
J’ai tant rêvé de toi qu’il n’est plus temps
Sans doute que je m’éveille.
Je dors debout, le corps exposé
A toutes les apparences de la vie
Et de l’amour et toi, la seule
qui compte aujourd’hui pour moi,
Je pourrais moins toucher ton front
Et tes lèvres que les premières lèvres
et le premier front venu.
He soñado tanto contigo que ya no hay momento
En que despierte sin duda.
Duermo de pie, con el cuerpo expuesto
A todas las apariencias de la vida
Y del amor. Y tú, la única
Importante para mí el día de hoy…
Más fácilmente pudiera besar cualquier frente
Cualquier labio, que los tuyos.
J’ai tant rêvé de toi, tant marché, parlé,
Couché avec ton fantôme
Qu’il ne me reste plus peut-être,
Et pourtant, qu’a être fantôme
Parmi les fantômes et plus ombre
Cent fois que l’ombre qui se promène
Et se promènera allègrement
Sur le cadran solaire de ta vie.
He soñado tanto contigo, caminado tanto, hablado
Yacido con tu fantasma
Que no me queda nada más, pudiera ser,
No obstante todo, que ser yo mismo un fantasma
Uno más entre los fantasmas, pero sombrío
Cien veces más sombrío que la sombra que se pasea
Y se paseará alegremente
Sobre el reloj solar de tu vida.