sábado, 25 de julio de 2020

Ô Beauté nue/ O desnuda belleza - Cécile Sauvage


Ô Beauté nue/ O desnuda belleza - Cécile Sauvage


http://www.poemswithoutfrontiers.org/Sauvage/Cecile_Sauvage.jpg

Ô Beauté nue 
Cecile Sauvage
Ô Beauté nue à jamais solitaire,
O belleza desnuda, por siempre tan sola,
Élève ton corps blanc du milieu des fougères
Eleva de entre las hierbas tu blanco cuerpo
Et laisse que le souffle ingénu du matin
Y que el ingenuo aliento de la mañana
Caresse ton épaule et le bout de ton sein;
Acaricie tus hombros y la punta de tu seno;
Laisse sous le jour bleu qui coule
des ramures
Deja en este día que azul entre las ramas
se cuela
S'élever noblement parmi ta chevelure
Elevarse noblemente entre tu cabellera
Ta forme svelte et songe au vaporeux 
murmure
Lo esbelto de tu forma; y sueña, en el 
vaporoso murmullo
Des feuillages traînants et des bouleaux
pleureurs.
Del follaje que repta, los abedules que lloran.
Dans une brume douce au loin la ville meurt
En dulce bruma a lo lejos expira la ciudad
Et fume sur les monts où l'église s'envole
Humeando sobre los montes donde arde 
la iglesia
De l'essor infini de ses tourelles folles;
Abrazada por el infinito crecer de sus 
torres locas
Et le long des coteaux en un tournant chemin
Y a lo largo del sendero que serpentea
La file nébuleuse et vague des humains
La vaga y nebulosa fila de los humanos
Regagne lentement ses murs pleins 
de mystère.
Recupera lentamente sus muros llenos 
de misterio