Ô Beauté nue/ O desnuda belleza - Cécile Sauvage
http://www.poemswithoutfrontiers.org/Sauvage/Cecile_Sauvage.jpg |
Ô Beauté nue
|
Cecile Sauvage
|
Ô Beauté nue à jamais solitaire,
|
O belleza desnuda, por siempre tan sola,
|
Élève ton corps blanc du milieu des fougères
|
Eleva de entre las hierbas tu blanco cuerpo
|
Et laisse que le souffle ingénu du matin
|
Y que el ingenuo aliento de la mañana
|
Caresse ton épaule et le bout de ton sein;
|
Acaricie tus hombros y la punta de tu seno;
|
Laisse sous le jour bleu qui coule
des ramures
|
Deja en este día que azul entre las ramas
se cuela
|
S'élever noblement parmi ta chevelure
|
Elevarse noblemente entre tu cabellera
|
Ta forme svelte et songe au vaporeux
murmure
|
Lo esbelto de tu forma; y sueña, en el
vaporoso murmullo
|
Des feuillages traînants et des bouleaux
pleureurs.
|
Del follaje que repta, los abedules que lloran.
|
Dans une brume douce au loin la ville meurt
|
En dulce bruma a lo lejos expira la ciudad
|
Et fume sur les monts où l'église s'envole
|
Humeando sobre los montes donde arde
la iglesia
|
De l'essor infini de ses tourelles folles;
|
Abrazada por el infinito crecer de sus
torres locas
|
Et le long des coteaux en un tournant chemin
|
Y a lo largo del sendero que serpentea
|
La file nébuleuse et vague des humains
|
La vaga y nebulosa fila de los humanos
|
Regagne lentement ses murs pleins
de mystère.
|
Recupera lentamente sus muros llenos
de misterio
|